177 Livingston Street 7th Floor Brooklyn, NY 11201 (718) 254-0700 info@bds.org

COVID-19 INFORMACION

Debido a la actual emergencia de salud pública relacionada con el Coronavirus COVID-19, las oficinas físicas de Brooklyn Defender Services están cerradas a los visitantes hasta nuevo aviso.

Sin embargo, nuestro personal continúa trabajando diligentemente en sus casos y continúa manejando admisión, acusaciones y emergencias. Estamos recibiendo llamadas y correos electrónicos. Si no puede comunicarse con nuestro personal, deje un mensaje y le responderemos lo antes posible.

Para acceder al directorio de números de teléfono del personal, haga clic aquí.

Para encontrar una guía de recursos y servicios disponibles, consulte nuestra Guía de Recursos COVID-19.

Entendemos que estos son tiempos difíciles. Entendemos que las circunstancias de la vida están siendo alteradas dramáticamente debido al COVID-19. Estamos disponibles para ayudarlo. Consulte a continuación para obtener más información sobre cómo esto afecta su caso y cómo ponerse en contacto con nuestro personal.

 

 

Para todos los casos criminales, Incluyendo los casos enviados a la corte de familia:

  • Los tribunales penales están cerrados, excepto por comparecencias, Juventud Parte 1 (YP1) y un número limitado de solicitudes urgentes, las cuales se llevan a cabo por video. Aunque las comparecencias en el 120 de Schermerhorn St. se realizan por video, están abiertas al público. Los miembros del público pueden ir a la sala de comparecencia en el primer piso del 120 de Schermerhorn St. y ver el video de la misma. Las comparecencias de delincuentes adolescentes en Juventud Parte 1 (YP1) en el 320 de Jay St. también se llevan a cabo por video. Los familiares y otros miembros del público pueden ir a Juventud Parte 1 (YP1) y ver la comparecencia en video.
  • Si usted es un cliente, o un miembro de la familia de un cliente, no vaya a la corte a menos que se lo indique un abogado. La mayoría de los casos se pospondrán automáticamente y se les dará una nueva fecha en la corte sin que tengan que comparecer clientes.
  • Su abogado lo llamará a usted o su familia con su nueva fecha de corte.
  • Si tiene preguntas sobre su caso, o si tiene el número de teléfono de su abogado, no dude en comunicarse directamente. De lo contrario, o para obtener información adicional, llame al 718-254-0700 o envíe un correo electrónico a bds@bds.org.
  • Nota: si tiene un ser querido encarcelado que se siente enfermo o tiene dificultades para obtener atención médica, comuníquese con Servicios Carcelarios al 646-787-3325 (inglés) o al 646-971-2710 (español). La persona debe estar representada por BDS.

 

Para corte de Familia y casos de ACS:

  • No viaje al Tribunal de Familia ya que el Tribunal de Familia está funcionando digitalmente y está atendiendo algunos casos de forma remota. Si es cliente, comuníquese con su abogado o trabajador social para su próxima cita en la corte y para discutir cualquier problema que tenga con su caso en la corte de familia.
  • Si no puede comunicarse con su abogado o trabajador social, o tiene una emergencia relacionada con la remoción de niños, llame al 347-592-2500. Si alguien no responde, le devolveremos su llamada lo antes posible.
  • Si no es un cliente actual de BDS pero ACS lo está investigando, llame al 646-974-9343 para recibir asistencia inmediata. Si alguien no responde, le devolveremos su llamada lo antes posible.

 

Para casos judiciales de violencia doméstica integrada (IDV):

  • La corte IDV está físicamente cerrada. Los casos se reprogramarán automáticamente a una nueva fecha en la corte sin que comparezcan los clientes.
  • La corte IDV puede atender solicitudes limitadas de emergencia.
  • Si tiene una orden que no se está siguiendo o necesita más ayuda legal, comuníquese con su abogado de IDV (en la parte superior de esta página encontrará un directorio del personal).
  • Su abogado lo llamará a usted o su familia con su nueva fecha de corte.

 

Para casos de inmigración:

  • Número de teléfono de la práctica de inmigración de BDS: 718-564-6290
  • Para preguntas relacionadas ÚNICAMENTE con personas DETENIDAS: 347-768-3040
  • ICE continúa sus operaciones de aplicación de la ley, incluyendo arrestos en hogares, lugares de negocios y cerca de los tribunales. Conozca sus derechos viendo nuestra serie de videos: wehaverights.us
  • Hasta el cierre de negocios, el 1 de julio de 2020, todos los requisitos de presentación de informes en persona con el Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE) han sido suspendidos, y todas las citas para informar en persona a ICE / ERO New York City o cualquier sub-oficina (Central Islip y Newburgh), así como para informar en persona a los contratistas de ICE (BI) sobre ATD, se han cancelado y se reprogramarán, o se le contactará telefónicamente. Los informes telefónicos programados previamente no se han suspendido.
  • Las audiencias para las personas detenidas todavía se llevan a cabo en el Tribunal de Inmigración de Varick Street en Nueva York; la mayoría se realizan por video teleconferencia.
  • EOIR (Immigration court): Audiencias para las personas no detenidas en las cortes 26 Federal Plaza y 290 Broadway en Nueva York programadas hasta por lo menos el 28 de agosto han sido prorrogadas. Algunas otras cortes de inmigración han reiniciado audiencias para las personas no detenidas.
  • El USCIS abrirara sus oficinas locales al publico para ceremonias el dia 15 de Junio del 2020 y gradualmente dara citas para entrevistas y citas mas adelante este mes (informacion adicional sobre los detalles no han sido provistos). Aquellos aplicantes que tienen cita para visitar la oficina recibiran una noticia y instrucciones por medio del correo. Individuos deben de visitar la pagina de web del USCIS y leer las noticias cuidadosamente sobre el COVID-19, precauciones y requisitos para las citas en persona.

 

Para casos de vivienda o casos civiles:

  • El 30 de junio, el Gobernador firmó la Ley de Protección de Inquilinos que protege a los inquilinos que no han pagado el alquiler entre el 7 de marzo de 2020 y la fecha por determinar cuando su región se abra por completo, siempre que puedan demostrar que han experimentado dificultades financieras durante la crisis de COVID-19.
    • Esto significa que un inquilino no puede ser desalojado por el alquiler impago que se ha acumulado desde que comenzó la crisis (siempre y cuando puedan demostrar dificultades).
    • Un inquilino, sin embargo, aún puede ser considerado responsable del alquiler impago, ya que el propietario puede recibir un juicio monetario contra el inquilino por el alquiler acumulado durante la crisis.
  • La Ley de Puerto Seguro para Inquilinos no protege a los inquilinos con órdenes de desalojo existentes, pero la moratoria de desalojo universal sigue vigente hasta nuevo aviso, por lo menos hasta el 6 de agosto.
  • Por lo tanto, no habrá desalojos de ningún tipo, para nadie, mientras la moratoria esté vigente.
  • El tribunal de vivienda de Nueva York comenzó a aceptar presentaciones nuevamente el 20 de junio
    • Los propietarios solo pueden presentar nuevos casos de desalojo por correo y los inquilinos que reciben documentos para un caso de desalojo no necesitan visitar el tribunal para responder.
    • Se requiere que todas las nuevas peticiones de desalojo incluyan un aviso a los inquilinos de que no tienen que visitar el juzgado para responder a su caso de desalojo. El aviso incluye información sobre cómo un inquilino puede responder a la petición por teléfono.
    • En este momento, el tribunal no estará incumpliendo con los inquilinos que no respondan a una petición de desalojo.
    • Los abogados de los propietarios que presenten un nuevo caso de desalojo deben afirmar ante el tribunal que el desalojo no está prohibido por la moratoria de la Ley federal “CARES” sobre desalojos, que prohíbe los desalojos de inquilinos en viviendas públicas, aquellos con vales de alquiler de Sección 8 o aquellos que viven en edificios con hipotecas o fondos respaldados por el gobierno federal hasta al menos el 25 de julio.
  • Hasta nuevo aviso, el tribunal no programará conferencias o audiencias en casos de desalojo pendientes en un tribunal de vivienda en el que el inquilino no esté representado por un abogado.
  • Sin embargo, la Oficina de Administración de la Corte ha decidido reanudar los juicios en persona en el Tribunal de la Vivienda de Brooklyn a partir del 27 de julio y, aunque la corte dará prioridad a casos de dos abogados para estos juicios, pueden reanudar los juicios que involucren a litigantes sin representación.
  • El Tribunal de la Vivienda permanece abierto para solicitudes que traten casos de alivio posterior al desalojo, cierres ilegales y reparaciones de emergencia en apartamentos.
  • Los inquilinos que elijan hacerlo pueden firmar acuerdos por escrito con sus propietarios para aplicar sus depósitos de seguridad para pagar los meses de mora y luego reponer el depósito de seguridad, hay un período de 12 meses que comienza 90 días después de que el depósito de seguridad se aplique para pagar la renta.
  • NYCHA y otras audiencias administrativas también se posponen. Si tiene un cliente que cree que tiene una próxima fecha de audiencia, infórmenos.
  • Si usted es un cliente existente con preguntas sobre su caso, comuníquese directamente con su abogado.
  • Si usted es un cliente de Brooklyn Defender Services con un problema legal civil, y aún no trabaja con nuestro equipo, o no recuerda con quién está trabajando, comuníquese con nuestro coordinador de admisión en la línea telefónica 332-213-4193.

 

Para preguntas sobre beneficios públicos:

  • Todas las acciones de casos negativos han sido canceladas. Las citas han sido reprogramadas. Las recertificaciones se han extendido automáticamente.
  • Si necesita solicitar asistencia pública o SNAP, puede hacerlo en línea o mediante la aplicación HRA Access: https://a069-access.nyc.gov/accesshra/.
  • ¡La mayoría de las oficinas de HRA están cerradas! Si debe ir en persona, llame al 311 para conocer las ubicaciones disponibles.
  • Asistencia alimentaria está disponsible en una despensa de alimentos cerca de usted. Llame al 311 para conocer las ubicaciones.
  • Si tiene preguntas o desea hablar con la práctica civil, solicite a su abogado que lo remita o contáctenos al 332-213-4193.

 

Para preguntas sobre educación y empleo

  • Para el año escolar 2020-21, el DOE ha declarado que planea abrir sus escuelas utilizando un modelo de “aprendizaje combinado”, con una combinación de aprendizaje presencial y remoto, siempre que las tasas de infección en la comunidad se queden por debajo del 3%. El plan de reapertura del DOE está disponible aquí.
  • Los estudiantes que participan en el aprendizaje combinado recibirán sus horarios escolares en algún momento de agosto, pero el DOE ha indicado que los estudiantes que opten por participar en el aprendizaje combinado asistirán a la escuela entre uno y tres días a la semana. Las familias también tienen la opción de que sus alumnos realicen todo su aprendizaje de forma remota y pueden indicar su deseo de que sus hijos asistan a la escuela de forma remota a tiempo completo completando el formulario de preferencias de aprendizaje.
  • Las familias que opten por el aprendizaje 100% remoto podrán volver a optar por el aprendizaje combinado en varios momentos durante el año escolar; la primera oportunidad para que las familias vuelvan a cambiar del aprendizaje remoto al aprendizaje mixto será en noviembre de 2020. Las familias que inicialmente elijan el aprendizaje mixto pueden elegir que sus hijos realicen un aprendizaje remoto al 100% en cualquier momento. Puede encontrar más actualizaciones sobre el regreso a la escuela aquí.
  • Más de 400 escuelas continúan sirviendo comidas para llevar durante el verano. Las comidas estarán disponibles para niños y familias de 7:30 a.m. a 11:30 a.m. y para adultos de 11:30 a.m. a 1:30 p.m. No se requiere registro, identificación o documentación para recoger estas comidas. Las personas pueden encontrar el lugar más cercano que sirve comidas aquí. Las familias también pueden enviar un mensaje de texto con la palabra “Comida” o “Comida” al 877-877 para encontrar el centro de comidas más cercano.
  • Si usted o un miembro de su familia no pueden trabajar debido a factores relacionados con el coronavirus, puede ser elegible para un seguro de desempleo inmediato, asistencia por desempleo pandémico, varias formas de licencia pagada, compensación del trabajador, discapacidad a corto plazo o una adaptación razonable como desde casa. También tiene derecho a trabajar en condiciones seguras y tener protección contra la discriminación.
  • Si desea obtener más información sobre los derechos educativos de su hijo en este momento de incertidumbre, o para qué beneficios laborales podría ser elegible, comuníquese con nosotros a education@bds.org, employment@bds.org, o llámenos al 646-971-2722.

 

 

Para todas las consultas de prensa y medios, envíe un correo electrónico a Daniel Ball a dball@bds.org.