177 Livingston Street 7th Floor Brooklyn, NY 11201 (718) 254-0700 info@bds.org

COVID-19 INFORMACION

Debido a la actual emergencia de salud pública relacionada con el Coronavirus COVID-19, las oficinas físicas de Brooklyn Defender Services están cerradas a los visitantes hasta nuevo aviso.

Sin embargo, nuestro personal continúa trabajando diligentemente en sus casos y continúa manejando admisión, acusaciones y emergencias. Estamos recibiendo llamadas y correos electrónicos. Si no puede comunicarse con nuestro personal, deje un mensaje y le responderemos lo antes posible.

Para acceder al directorio de números de teléfono del personal, haga clic aquí.

Para encontrar una guía de recursos y servicios disponibles, consulte nuestra Guía de Recursos COVID-19.

Entendemos que estos son tiempos difíciles. Entendemos que las circunstancias de la vida están siendo alteradas dramáticamente debido al COVID-19. Estamos disponibles para ayudarlo. Consulte a continuación para obtener más información sobre cómo esto afecta su caso y cómo ponerse en contacto con nuestro personal.

 

 

Para todos los casos criminales, Incluyendo los casos enviados a la corte de familia:

  • Los tribunales penales están cerrados, excepto por comparecencias, Juventud Parte 1 (YP1) y un número limitado de solicitudes urgentes, las cuales se llevan a cabo por video. Aunque las comparecencias en el 120 de Schermerhorn St. se realizan por video, están abiertas al público. Los miembros del público pueden ir a la sala de comparecencia en el primer piso del 120 de Schermerhorn St. y ver el video de la misma. Las comparecencias de delincuentes adolescentes en Juventud Parte 1 (YP1) en el 320 de Jay St. también se llevan a cabo por video. Los familiares y otros miembros del público pueden ir a Juventud Parte 1 (YP1) y ver la comparecencia en video.
  • Si usted es un cliente, o un miembro de la familia de un cliente, no vaya a la corte a menos que se lo indique un abogado. La mayoría de los casos se pospondrán automáticamente y se les dará una nueva fecha en la corte sin que tengan que comparecer clientes.
  • Su abogado lo llamará a usted o su familia con su nueva fecha de corte.
  • Si tiene preguntas sobre su caso, o si tiene el número de teléfono de su abogado, no dude en comunicarse directamente. De lo contrario, o para obtener información adicional, llame al 718-254-0700 o envíe un correo electrónico a bds@bds.org.
  • Nota: si tiene un ser querido encarcelado que se siente enfermo o tiene dificultades para obtener atención médica, comuníquese con Servicios Carcelarios al 646-787-3325 (inglés) o al 646-971-2710 (español). La persona debe estar representada por BDS.

 

Para corte de Familia y casos de ACS:

  • No viaje al Tribunal de Familia ya que el Tribunal de Familia está funcionando digitalmente y está atendiendo algunos casos de forma remota. Si es cliente, comuníquese con su abogado o trabajador social para su próxima cita en la corte y para discutir cualquier problema que tenga con su caso en la corte de familia.
  • Si no puede comunicarse con su abogado o trabajador social, o tiene una emergencia relacionada con la remoción de niños, llame al 347-592-2500. Si alguien no responde, le devolveremos su llamada lo antes posible.
  • Si no es un cliente actual de BDS pero ACS lo está investigando, llame al 646-974-9343 para recibir asistencia inmediata. Si alguien no responde, le devolveremos su llamada lo antes posible.

 

Para casos judiciales de violencia doméstica integrada (IDV):

  • La corte IDV está físicamente cerrada. Los casos se reprogramarán automáticamente a una nueva fecha en la corte sin que comparezcan los clientes.
  • La corte IDV puede atender solicitudes limitadas de emergencia.
  • Si tiene una orden que no se está siguiendo o necesita más ayuda legal, comuníquese con su abogado de IDV (en la parte superior de esta página encontrará un directorio del personal).
  • Su abogado lo llamará a usted o su familia con su nueva fecha de corte.

 

Para casos de inmigración:

  • Número de teléfono de la práctica de inmigración de BDS: 718-564-6290
  • Para preguntas relacionadas ÚNICAMENTE con personas DETENIDAS: 347-768-3040
  • ICE continúa sus operaciones de aplicación de la ley, incluyendo arrestos en hogares, lugares de negocios y cerca de los tribunales. Conozca sus derechos viendo nuestra serie de videos: wehaverights.us
  • Hasta el cierre de negocios, el 1 de julio de 2020, todos los requisitos de presentación de informes en persona con el Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE) han sido suspendidos, y todas las citas para informar en persona a ICE / ERO New York City o cualquier sub-oficina (Central Islip y Newburgh), así como para informar en persona a los contratistas de ICE (BI) sobre ATD, se han cancelado y se reprogramarán, o se le contactará telefónicamente. Los informes telefónicos programados previamente no se han suspendido.
  • Las audiencias para las personas detenidas todavía se llevan a cabo en el Tribunal de Inmigración de Varick Street en Nueva York; la mayoría se realizan por video teleconferencia.
  • EOIR: Como se anunció previamente, ciertos tribunales de inmigración han reanudado las audiencias no detenidas. Las audiencias en los casos no detenidos en los tribunales sin una fecha anunciada se posponen hasta e inclusive el 24 de julio de 2020.
  • El USCIS abrirara sus oficinas locales al publico para ceremonias el dia 15 de Junio del 2020 y gradualmente dara citas para entrevistas y citas mas adelante este mes (informacion adicional sobre los detalles no han sido provistos). Aquellos aplicantes que tienen cita para visitar la oficina recibiran una noticia y instrucciones por medio del correo. Individuos deben de visitar la pagina de web del USCIS y leer las noticias cuidadosamente sobre el COVID-19, precauciones y requisitos para las citas en persona.

 

Para casos de vivienda o casos civiles:

Tribunal de Vivienda, NYCHA y desalojos:

  • TODOS los desalojos en Nueva York, residenciales y comerciales, continúan suspendidos hasta nuevo aviso, y al menos hasta el 7 de julio.
      • Hasta el 21 de agosto, los alguaciles no pueden desalojar a los inquilinos que han sido afectados financieramente por COVID-19, por falta de pago de la renta.
  • A partir del 20 de junio, los propietarios pueden comenzar y presentar nuevos casos de desalojo en el Tribunal de la Vivienda.
    • Los propietarios solo pueden presentar nuevos casos de desalojo por correo y los inquilinos que reciben documentos para un caso de desalojo no necesitan visitar el tribunal para responder.
    • Se requiere que todas las nuevas peticiones de desalojo incluyan un aviso a los inquilinos con información sobre cómo un inquilino puede contactar a un abogado y cómo responder a la petición por teléfono.
    • En este momento, el tribunal no incumplirá los inquilinos que no respondan a una petición de desalojo.
    • Sin embargo, no habrá fechas de corte hasta después del 6 de julio, ya sea que el inquilino responda o no. La fecha de corte puede ser una aparición virtual.
    • Los abogados de los propietarios que presentan un nuevo caso de desalojo deben afirmar ante el tribunal cuando presentan que el desalojo no está prohibido por:
      1. La moratoria de la Ley CARES federal sobre los desalojos que prohíben los desalojos de inquilinos en viviendas públicas, aquellos con vales de alquiler de la Sección 8 o aquellos que viven en edificios con hipotecas o fondos respaldados por el gobierno federal hasta al menos el 25 de agosto de 2020
      2. La Orden Ejecutiva del Gobernador que suspende los desalojos por falta de pago de la renta contra inquilinos elegibles para el seguro de desempleo o beneficios o que han sido afectados financieramente por COVID hasta el 20 de agosto de 2020;
      3. Y todas las órdenes administrativas judiciales aplicables.
  • Hasta nuevo aviso, el tribunal no programará conferencias o audiencias en casos de desalojo pendientes en el tribunal de vivienda si el inquilino no tiene un abogado
  • El Tribunal de la Vivienda permanece abierto para solicitudes que aborden el alivio posterior al desalojo, cierres ilegales, reparaciones de emergencia de apartamentos.
  • Los inquilinos que elijan hacerlo pueden firmar acuerdos por escrito con sus propietarios para aplicar sus depósitos de seguridad para alquilar y luego pagar (reponer) el depósito de seguridad durante un período de 12 meses que comienza 90 días después de que el depósito de seguridad se aplica al alquiler
  • NYCHA y otras audiencias administrativas también se posponen, sin fecha de regreso programada todavía.
  • Si ya es un cliente con preguntas sobre su caso, comuníquese directamente con su abogado.
  • Si usted es un cliente de Brooklyn Defender Services con un problema legal civil que aún no trabaja con nuestro equipo, o no recuerda con quién está trabajando, comuníquese con nuestro coordinador de admisión al 332-213-4193.

 

Para preguntas sobre beneficios públicos:

  • Todas las acciones de casos negativos han sido canceladas. Las citas han sido reprogramadas. Las recertificaciones se han extendido automáticamente.
  • Si necesita solicitar asistencia pública o SNAP, puede hacerlo en línea o mediante la aplicación HRA Access: https://a069-access.nyc.gov/accesshra/.
  • ¡La mayoría de las oficinas de HRA están cerradas! Si debe ir en persona, llame al 311 para conocer las ubicaciones disponibles.
  • Asistencia alimentaria está disponsible en una despensa de alimentos cerca de usted. Llame al 311 para conocer las ubicaciones.
  • Si tiene preguntas o desea hablar con la práctica civil, solicite a su abogado que lo remita o contáctenos al 332-213-4193.

 

Para preguntas sobre educación y empleo

  • Todas las escuelas del DOE están cerradas hasta nuevo aviso. La instrucción remota comenzó el 23 de marzo de 2020. Las familias que todavía necesitan tecnología para proporcionar instrucción remota deben completar esta encuesta, https://coronavirus.schools.nyc/RemoteLearningDevices o llamar al 718-935-5100.
  • Las comidas para llevar para TODOS LOS NEOYORQUINOS están disponibles en ciertas escuelas públicas de 7:30 a.m. a 1:30 p.m. https://www.opt-osfns.org/schoolfoodny/meals/default.aspx. Las familias pueden ir a la escuela más cercana para recoger alimentos, no necesitan ir a la escuela de sus hijos.
  • Hay más información y actualizaciones disponibles en el sitio web del DOE: https://www.schools.nyc.gov/school-life/health-and-wellness/coronavirus-update. El Departamento de Educación ha indicado que están comprometidos a proporcionar apoyo y servicios a todos los estudiantes, particularmente a los estudiantes con discapacidades.
  • Si usted o un miembro de su familia no pueden trabajar debido a factores relacionados con el coronavirus, puede ser elegible para un seguro de desempleo inmediato, licencia por enfermedad remunerada, discapacidad a corto plazo o una acomodación razonable para trabajar desde casa.
  • Si usted o un miembro de su familia no pueden trabajar debido a factores relacionados con el coronavirus, puede ser elegible para un seguro de desempleo inmediato, asistencia de desempleo pandémico, varias formas de licencia pagada, compensación laboral, incapacidad a corto plazo o una acomodación razonable trabajando desde casa. También tiene derecho a trabajar en condiciones seguras y tiene protección contra la discriminación.
  • Si desea obtener más información sobre los derechos educativos de su hijo en este momento incierto, o para qué beneficios laborales puede ser elegible si su trabajo se ha visto afectado por el coronavirus, contáctenos en education@bds.org, empleo@bds.org, o llámenos al 929–314-0962.
  • Oficina de la comunidad:
  • Nuestra oficina comunitaria está cerrada actualmente, pero estamos trabajando de forma remota y estamos disponibles para ayudar.
  • Si tiene problemas o preguntas sobre ACS, educación, vivienda, empleo, beneficios, asuntos penales o asuntos legales generales, llame al 646-971-2722 o envíenos un correo electrónico a communityoffice@bds.org.

 

 

Para todas las consultas de prensa y medios, envíe un correo electrónico a Daniel Ball a dball@bds.org.